Η Τουρκική λέξη «âdet» ( = έθιμο, συνήθεια, κ.λ.π.) έχει προέλευση Ελληνική

Γεώργιος Λαβδάς.- Το σημερινό μας άρθρο αναφέρεται στην Τουρκική λέξη «âdet» (= έθιμο, συνήθεια, κ.λ.π.),[1]…

Η λέξη της δημοτικής «ρακή» (ή το «ρακί») είναι λέξη Ελληνική και όχι Τουρκική, όπως από πολλούς θεωρείται.

Γεώργιος Λαβδάς.- Στο σημερινό μας άρθρο, θα αναφερθούμε στην λέξη της δημοτικής, η «ρακή» ή…

Τα Ελληνικά επώνυμα, «Δεμερτζίδης», «Ντεμερτζίδης», «Ντεμιρτζίδης» και «Δεμερτζής», προέρχονται από λέξεις αρχαιο-Ελληνικές και όχι από την Τουρκική λέξη «demirci», όπως θεωρούν πολλοί.

Γεώργιος Λαβδάς.- Στο σημερινό μας άρθρο θα αναφερθούμε  στα Ελληνικά επώνυμα, «Δεμερτζίδης», «Ντεμερτζίδης», «Ντεμιρτζίδης», «Δερμιτζόγλου» και «Δεμερτζής»,…

Η λέξη της δημοτικής «ντουμάνι», σύμφωνα με τον «Γλωσσικό Κώδικα της Μυστής», είναι λέξη Ελληνική και όχι Τουρκική, όπως θεωρούν άλλοι.

Γεώργιος Λαβδάς.- Το σημερινό μας άρθρο αναφέρεται στην λέξη «ντουμάνι» της δημοτικής, η οποία υπάρχει…

Η λέξη της δημοτικής «σουβάς ή σοβάς», σύμφωνα με τον Γλωσσικό Κώδικα της Μυστής, είναι λέξη Ελληνική και όχι Τουρκική, όπως αυτή θεωρείται.

 Γεώργιος Λάβδάς.- Στο σημερινό μας άρθρο, θα δούμε το γιατί η λέξη της δημοτικής «σουβάς…

Η Ομηρική λέξη «δαήρ» (= θείος) έχει διασωθεί στην Ποντιακή και στην Μυσhιώτικη διάλεκτο, πλην όμως θεωρείται λέξη Τουρκική.

Γεώργιος Λαβδάς.- Το σημερινό μας άρθρο αναφέρεται στην Ομηρική λέξη «δαήρ» (γεν. = δαέρος, κλητ.=…

Η Ποντιακή λέξη «κεβεζές» (= φλύαρος), είναι λέξη Ελληνική και όχι Τουρκική, όπως θεωρείται από πολλούς.

  Γιώργος Λαβδάς.- Η επιλογή του σημερινού μας άρθρου έγινε, προκειμένου να επισημανθεί η αξία…